-
1 заронить искру
[VP; subj: human or abstr; indir obj: usu. abstr; usu. this WO]=====⇒ to arouse a certain feeling (in s.o.), cause a certain reaction to sth.:- X заронил искру надежды (сомнения, подозрения, скептицизма и т. п.) в Y-a ≈ X sparked (awakened) hope (doubt, suspicion, skepticism etc) in Y;- X sparked (awakened) in Y a feeling of hope (doubt, suspicion, skepticism etc);- thing X gave rise to Y's hopes (doubts, suspicions, skepticism etc).♦ Разговор этот заронил в него искру подозрения относительно истинных намерений директора. This conversation gave rise to his suspicions as to the director's true intentions.Большой русско-английский фразеологический словарь > заронить искру
-
2 заронить искру
заронить искру (зерно, семя) ( чего)книжн.drop a spark of smth.; give rise to smth.; arouse (excite) smth.- Не знаю, кто первый заронил искру подозрения, ' из которой потом вспыхнул пожар. (Б. Горбатов, Мы и радист Вовнич) — 'I don't know who was the first to give rise to suspicion which sparked off the fire afterwards.'
-
3 заронить искру
Makarov: drop a spark -
4 заронить искру
vgener. sädet langetama, sädet süütama -
5 ИСКРУ
-
6 заронить зерно
[VP; subj: human or abstr; indir obj: usu. abstr; usu. this WO]=====⇒ to arouse a certain feeling (in s.o.), cause a certain reaction to sth.:- X заронил искру надежды (сомнения, подозрения, скептицизма и т. п.) в Y-a ≈ X sparked (awakened) hope (doubt, suspicion, skepticism etc) in Y;- X sparked (awakened) in Y a feeling of hope (doubt, suspicion, skepticism etc);- thing X gave rise to Y's hopes (doubts, suspicions, skepticism etc).♦ Разговор этот заронил в него искру подозрения относительно истинных намерений директора. This conversation gave rise to his suspicions as to the director's true intentions.Большой русско-английский фразеологический словарь > заронить зерно
-
7 заронить семя
[VP; subj: human or abstr; indir obj: usu. abstr; usu. this WO]=====⇒ to arouse a certain feeling (in s.o.), cause a certain reaction to sth.:- X заронил искру надежды (сомнения, подозрения, скептицизма и т. п.) в Y-a ≈ X sparked (awakened) hope (doubt, suspicion, skepticism etc) in Y;- X sparked (awakened) in Y a feeling of hope (doubt, suspicion, skepticism etc);- thing X gave rise to Y's hopes (doubts, suspicions, skepticism etc).♦ Разговор этот заронил в него искру подозрения относительно истинных намерений директора. This conversation gave rise to his suspicions as to the director's true intentions.Большой русско-английский фразеологический словарь > заронить семя
-
8 ЗАРОНИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАРОНИТЬ
-
9 заронить
сов. что1. прост. афтондан; заронить письмо за диван мактубро ба паси диван афтондан2. перен. пайдо кунондан, ба вуҷуд овардан; заронить надежду тухми умед киштан; заронить подозрение шубҳа ба вуҷуд овардан <> заронить искру (зерно, семя) чего-л. тухми чизеро коштан -
10 заронить
-
11 заронить
1. сов. чторазг.төшөрөп ебәреү2. сов. чтоперен.ҡуҙғатыу, тыуҙырыу, уятыузаронить искру чего — сатҡы һалыу, ниҙер уятыу
-
12 заронить
сов. (вн.)drop (d.); (перен.) excite (d.)заронить сомнение — give* rise to, или excite, doubts, arouse a doubt
-
13 заронить
совер. в разн. знач. баппарын, байтауынзаронить искру – зынджы стъæлфæн баппарын
заронить подозрение – гуызавæдзинад байтауын
-
14 заронить
сов. что (уронить) хэгъэфэн, игъэфэн, хегъэдзэн, къогъэфэнзаронить искру в сено мэшIуачэ мэкъум хэгъэфэн◊ заронить сомнение ыгу щэч къигъэхьан, гуцаф егъэшIын -
15 заронить зерно
( чего)см. заронить искру -
16 заронить семя
( чего)см. заронить искру -
17 заронить в душу искру любви
Universale dizionario russo-italiano > заронить в душу искру любви
-
18 И-76
ЗАРОНИТЬ ИСКРУ (СЕМЯ, ЗЕРНб) чего (в кого, в чью душу) lit VP subj: human or abstr indir obj: usu. abstr usu. this WO to arouse a certain feeling (in s.o.), cause a certain reaction to sth.: X заронил искру надежды (сомнения, подозрения, скептицизма и т. п.) в Y-a = X sparked (awakened) hope (doubt, suspicion, skepticism etc) in Y X sparked (awakened) in Y a feeling of hope (doubt, suspicion, skepticism etc) thing X gave rise to Yb hopes (doubts, suspicions, skepticism etc).Разговор этот заронил в него искру подозрения относительно истинных намерений директора. This conversation gave rise to his suspicions as to the director's true intentions. -
19 искра
-
20 искра
жен.spark(le); spangleзаронить искру чего-л. в ком-л. — to spark smth. in smb.
У него искры из глаз посыпались. — He saw stars.
искра божья — high ideals, divine spark, charisma
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Заронить искру — чего. Устар. Книжн. Пробудить интерес к чему либо. Эти давние сказки, быть может, заронили в меня первую искру страсти к скитаниям (И. Соколов Микитов. На тёплой земле) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заронить искру — чего. Книжн. Возбудить, вызвать какое л. чувство; дать основание, повод к чему л. ФСРЯ, 170 … Большой словарь русских поговорок
заронить искру — чего Вызвать, возбудить (какое л. чувство, мысль) … Словарь многих выражений
ЗАРОНИТЬ — ЗАРОНИТЬ, зароню, заронишь, совер. (к заронять1), что. 1. Уронить за что нибудь (прост.). Заронить ключ за сундук. || перен. Бросить, заставить проникнуть за что нибудь. «Ночью в колыбель младенца месяц луч свой заронил.» Полонский. 2. Нечаянно… … Толковый словарь Ушакова
заронить — породить, вызвать, возбудить, родить, создать, спровоцировать, разбудить, нагнать, явиться источником, повлечь, обусловить, поселить, посеять, возжечь, навеять, внушить, зародить, поднять, вселить, пробудить, навести, привести, послужить причиной … Словарь синонимов
заронить — что л. куда (во что) и где (в ком чем). 1. куда (уронить, заставить проникнуть). Заронить искру в сено. Солнце заронило луч в подвал. И теперь еще, оставшись в темной комнате... он трепещет от зловещей, в детстве зароненной в душу тоски… … Словарь управления
ЗАРОНИТЬ — ЗАРОНИТЬ, оню, онишь; оненный и онённый ( ён, ена); совер., что 1. По неосторожности дать попасть, проникнуть куда н. (обычно об искре, огне). З. искру в сено. Солнце заронило луч в ущелье (перен.). 2. перен. Вызвать в ком н. какое н. чувство. З … Толковый словарь Ожегова
заронить — роню, ронишь; зароненный; нен, а, о; св. что. 1. Нар. разг. Уронить куда л., за что л. З. ключи за шкаф. З. огонь (уронив по неосторожности что л. горящее, вызвать пожар). 2. Разг. Вызвать, возбудить (какое л. чувство, мысль). З. в сердце грусть … Энциклопедический словарь
заронить — роню/, ро/нишь; заро/ненный; нен, а, о; св. что 1) нар. разг. Уронить куда л., за что л. Зарони/ть ключи за шкаф. Зарони/ть огонь (уронив по неосторожности что л. горящее, вызвать пожар) 2) разг. Вызвать, возбудить (какое л. чувство, мысль) Зарон … Словарь многих выражений
вызвать — потребовать, вытребовать, затребовать, призвать, пригласить; возбудить, породить, родить, поднять, пробудить, разбудить, зародить, зажечь, воспламенить, породить, спровоцировать, обусловить, создать, повлечь, всколыхнуть, потребовать… … Словарь синонимов
ИСКРА — (искр’а неправ.), искры, жен. 1. Мельчайшая частичка горящего или раскаленного вещества. «Мой костер в тумане светит, искры гаснут на лету.» Полонский. Выбить искру из камня. Электрическая искра. Заронить искру. 2. Мелкая блестящая частица с… … Толковый словарь Ушакова